Io e Ray non siamo stati sinceri l'uno con l'altra... per molto tempo.
Реј и ја нисмо били искрени једно према другом дуго времена г-дине Банистер.
Basta trovarne uno. Con l'esercito sbandato, sarà facile.
Jedan æemo lako uzeti vojsci koja dezertira.
Cioè, nasce dal desiderio di trascendere il nostro isolamento e di creare una connessione l'uno con l'altro.
Nastao je iz naše želje da natkrilimo svoju izolaciju i stvorimo nekakvu vezu jedni s drugima.
Nonostante le emoe'ioni e il dolore, ci siamo sostenuti l'uno con l'altro.
Uprkos svim oseæanjima i bolu našli smo podršku jedno u drugom.
Ma siate carini l'uno con l'altra!
Zapamtite da budete ljubazni jedno prema drugome.
Quando riusciremo finalmente ad essere onesti l'uno con l'altra?
Koliko æe dugo trebati da postanemo iskreni jedno prema drugom?
Era in forma per essere uno con l'ernia al disco.
Pa, on je bio prilièno hitar za èoveka sa pomerenim pršljenom.
È come se avesse due segnali che interferiscono l'uno con l'altro trasportando informazioni contrastanti.
Kao da imaš dva signala koji se sukobljavaju jedan s drugime noseæi sporne informacije.
Sai, e' importante che siamo chiari l'uno con l'altro.
Znaš da je veoma važno da se slažemo Jack.
Suggerisco invece che cominciate a parlare l'uno con l'altro.
U suprotnom predlažem da meðusobno poènete razgovorati.
Ed ho come l'impressione che siamo stati veramente onesti l'uno con l'altra.
Osjeæam da smo vrlo iskreni jedno prema drugome.
So che noi dovremmo essere bello uno con l'altro in questo momento, ma sto attraversando un periodo davvero difficile.
Знам да треба да се лепо понашамо, једно према другом али то је, тренутно веома тешко.
Dopo tutto cio' che abbiamo passato, non possiamo essere onesti l'uno con l'altro?
Posle svega što smo prošli zajedno, zar ne mozemo biti iskreni?
Dobbiamo crescere, dobbiamo restare uniti... e dobbiamo essere buoni l'uno con l'altra, o li deluderemo.
Moramo da odrastemo, moramo da budemo jedno uz drugo, i moramo da budemo dobri jedno prema drugom, ili æemo ih izneveriti.
Voglio che siamo onesti l'uno con l'altro.
Želim da budemo iskreni jedno prema drugome.
A volte, anche quando un uomo e una donna si amano molto, come tua madre ed io, il loro "intimo" non coopera l'uno con l'altro.
Ponekad, èak i kad se muškarac i žena vole jako kao što smo se majka i ja voleli njihove utrobe jednostavno ne suraðuju.
Io la vedo piu' come due persone con due corpi fantastici che decidono di condividere quei corpi l'uno con l'altra.
Ja na to gledam kao na... dvoje ljudi, savršenih tela, koji ih dele jedno sa drugim.
Si', magari un posto strapieno di giovani e bellissimi corpi, che sudano e si strusciano l'uno con l'altro in una gloriosa orgia della carne.
Da, možda negdje gdje je gužva, sa mladim, lijepim tijelima, koja se znoje i previjaju jedni o druge u slavnoj orgiji mesa.
Dobbiamo solo essere sinceri l'uno con l'altra.
Samo trebamo da budemo iskreni jedno s drugim.
Hanno detto che hai trovato il bastardo e che il lupo e il leone si sarebbero sbranati uno con l'altro e il barbaro... qualcosa su un barbaro.
Рекли су да си пронашао копиле и да се вукови боре против лавова и дивљаци... Нешто о дивљацима.
Dovremmo essere onesti l'uno con l'altro!
Trebamo biti iskreni jedno prema drugom!
Non lo so, a me sembra solo una scusa per andare a letto uno con l'altro.
Ne znam, to mi zvuèi kao izgovor za to da se stigne do neèijeg kreveta.
A meno che abbiano deciso all'improvviso di farsi fuori l'uno con l'altro... non e' difficile immaginare che siano tutti bersagli.
Ukoliko se svi oni nisu odjednom odluèili okrenuti jedni na druge, mislim da je za pretpostaviti da su oni mete.
Se dobbiamo essere gentili l'uno con l'altra, allora ho bisogno dello champagne.
Ako æemo da budem dobri jedno prema drugom, onda æe mi trebati šampanjac.
Che saremo sempre sinceri l'uno con l'altra.
Da æemo uvijek biti meðusobno iskreni
E se potessero... "pensare" l'uno con l'altro?
Što ako oni mogu misliti jedan s drugim?
Penso che i Romani dovessero irritarsi molto l'uno con l'altro con quei loro nasi.
Mislim da su Rimljani ljutili jedni druge zbog svojih noseva.
Ci sara' uno scontro... tu ed io avremo dei ruoli da interpretare... ma prima abbiamo l'opportunita' di essere onesti l'uno con l'altro per qualche minuto.
Борба ће почети. Ти и ја ћемо имати улоге да одиграмо. Али прије то имамо пар минута за искреност.
Si fecero a pezzi l'uno con l'altro, a mani nude.
Растргао их је на комадиће голим рукама.
Questi uomini cominceranno a uccidersi l'uno con l'altro, se ci restano ancora per molto.
Ti ljudi æe poèeti da ubijaju jedan drugog... ako još dugo ostanu dole.
Dopo esserci quasi distrutti l'uno con l'altro, abbiamo progettato la vostra città come un esperimento, convinti che fosse l'unico modo per recuperare il senso morale perduto.
Vaš grad smo dizajnirali kao eksperiment. Verujemo da je to jedini naèin da povratimo ljudskost koju smo izgubili.
Dobbiamo essere onesti l'uno con l'altro.
Moramo biti iskreni jedni sa drugim.
Vengo da oltre la recinzione, dopo esserci quasi distrutti l'uno con l'altro.
Ја сам с друге стране Зида. Где смо се готово сви уништили међусобно.
Ha i suoi apparecchi protesici esterni, e questi apparecchi ci stanno aiutando tutti a comunicare e interagire l'uno con l'altro.
Ima svoje spoljne protetske uređaje, i ti uređaji nam pomažu da komuniciramo i sarađujemo jedni s drugima.
Nei solidi, gli atomi sono attaccati l'uno con l'altro, quindi non possono muoversi.
U čvrstim stanjima, atomi ne mogu da se pomeraju, zaglavljeni su.
Quindi, per riassumere, il linguaggio è una creazione umana collettiva, che riflette la natura umana, il modo in cui concettualizziamo la realtà, ci relazioniamo l'uno con l'altro,
Da sumiram: jezik je kolektivna ljudska tvorevina, koja odlslikava ljudsku prirodu -- način na koji konceptualizujemo stvarnost, način na koji stupamo u veze -
Il diagramma con la palline rosse e verdi mette a confronto l'uno con l'altro diversi componenti dei dati.
Crtež sa crvenim i zelenim mrljama, ovo zapliće različite komponente podataka jedne protiv drugih.
È come se avessimo deciso che siamo qui per parlare l'uno all'altro invece che l'uno con l'altro.
Kao da smo se dogovorili da smo tu da govorimo jedni drugima, umesto da govorimo jedni s drugima.
(Risate) Ho avuto l'opportunità negli ultimi due giorni di ascoltare alcune delle vostre conversazioni e di vedervi interagire l'uno con l'altro.
(Smeh) Imao sam priliku tokom prethodnih nekoliko dana da prisluškujem neke od vaših razgovora i da vas gledam kako interagujete jedni s drugima.
(Applausi) Mi da un'immensa soddisfazione sapere che questi programmi per computer comunicheranno l'uno con l'altro per l'eternità.
(Aplauz) Pričinjava mi izuzetno zadovoljstvo saznanje da će ovi kompjuterski programi da se dobacuju ovako zauvek.
Si insegnano tradizioni l'uno con l'altro che sono poi tramandate alla prole.
Jedni druge uče tradicijama koje se prenose sa roditelja na potomke.
Ho osservato anche che ogni fatica e tutta l'abilità messe in un lavoro non sono che invidia dell'uno con l'altro.
Jer videh svaki trud i svako dobro delo da od njega biva zavist čoveku od bližnjeg njegovog.
Avrete i vostri turbanti in capo e i sandali ai piedi: non farete il lamento e non piangerete: ma vi consumerete per le vostre iniquità e gemerete l'uno con l'altro
I kape će vam biti na glavama i obuća na nogama; nećete tužiti ni plakati, nego ćete sa bezakonja svojih čileti i uzdisaćete jedan s drugim.
0.7857928276062s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?